OB体育官方官网·中国有限公司官方

北京第二外国语学院司显柱教授做客外国语学院“英华学术论坛”网络直播间
发布时间:2020-06-05    作者:     浏览次数:

6月3日下午2:30-4:30,外国语学院邀请北京第二外国语学院“翔宇领军学者”,博士生导师司显柱教授做客“英华学术论坛”网络直播间,为学院师生做题为“外语研究的设计与社科类项目的申报”学术讲座。此次会议由外国语学院副院长张莉娟副教授主持,语学院党总支书记张慧军教授、“一带一路语言服务中心”负责人温宏社教授、外国语学院全体教师2017级英语本科、2019级专升本班学生以及来自西安外国语大学、陕西科技大学、西安理工大学等高校的教师与研究生共140余位人员在线聆听了司教授的讲座。  

   

首先,外国语学院“一带一路语言服务研究中心”负责人温宏社副教授介绍了司显柱教授的学术成果与学术兼职。司教授的主要研究领域为翻译研究、系统功能语言学、语言服务产业、外语教育。司教授出版、发表各类成果130余项,包括研究论文100余篇,出版专著11部、主编教材、编著等20余部;获省级科研、教学成果奖7项,主持并完成包括国家社科基金一般项目、教育部人文社科基金项目、北京市社科基金重大项目,以及教育部教学改革专项和其他省、部级社科课题10多项。目前正主持2018年度国家社科基金重点项目“提升我国对外新闻话语翻译与传播效果的多学科研究”和2019年度北京市社科基金重大项目“中外学术话语对比与对外翻译策略研究”。主要兼职有国家一级学会中国英汉语比较研究会副会长、2013-2018年度教育部高等学校英语专业审核评估专家、国家社科基金成果审定专家、教育部和北京市社科基金评审专家、教育部人才工程项目评审专家等。  

   

司显柱教授的讲座外语类高层次课题申报的意义,外语类项目选题的基本要素,外语类课题设计方法以及外语类课题申报书实例分析四个方面全面深入、详实介绍了外语类研究设计的路径与方法。同时,司教授结合自己年的课题申报经验,以及自己作为国家级、部省级社科基金评审专家的评审经验和与会师生分享了社科课题申报书撰写中需要注意些常见问题改进措施。司教授的讲座深入浅出,形象生动,逻辑清晰,指导性强,与会师生受益匪浅为外语教师在课题申报时所面临的困惑与问题提出了解决策略并指明了方向  

       

讲座后,司显柱教授和与会教师进行了热情交流与互动,司教授就我院青年教师张琛睿提出如何将我校“学前+”或“+学前”特色融入到外语翻译研究当中、李潇潇提出作为青年教师如何在申报课题时找到合适的切入点,西安理工大学教师提出如何在申报课题时界定翻译研究与语言研究的学术边际、陕西科技大学青年教师年轻教师在申报课题时如何就前期研究成果进行撰写等问题进行了详细的解答,并对青年教师未来进行科研规划给出了专业的建议。  

最后,外国语学院党总支书记张慧军教授对司教授的精彩讲座做了点评,她认为此次讲座是一次难得的学术能力提升、学术视野拓展的机会,相信此次学术讲座将有力提升全院教师的科研意识与积极性助推外国语学院高级别科研成果的申报与产出  

   

   

(供稿:外国语学院       撰稿:高晖      审核:张莉娟